“但过去的事情就是过去了,没有办法弥补。”阿列克谢拍了拍吕西安的胳膊,“别去寻找爱来试图填补心里的那个窟窿,那完全没有意义。”
“爱?爱有什么用呢?”阿列克谢脸上那嘲讽的轻蔑越来越明显了,“或许我父亲爱我,但那又如何?他喝死了自己,又在赌桌上把我们的家产抛掷一空,那时他可曾想到过自己的儿子?他或许爱我,可他却更愿意和他的那些狐朋狗友们鬼混,或是在女人的肚皮上消磨时光。爱?这是这世上最令人失望的东西,它像是一部被宣传的无比精彩的烂剧,观众们兴致勃勃地走进剧场,最后都骂骂咧咧地出来,这就是所谓的爱!别相信那些鬼话,你要知道,这世上真实的绝不是爱,而是欲望,所谓的爱不过是欲望这杯热饮上方飘动的白气,你轻轻吹一口气就散开了,一文不值!”
“所以您活着就是为了满足自己的欲望?就像是动物一样?”
“人本身就是动物,而且比别的动物高等不到哪里去。”阿列克谢无所谓地耸耸肩,“不过您说的对——一切都是假的,只有欲望是真的。”
“您说这话,”吕西安看着对方的眼睛,意外地在里面找到了一丝淡淡的哀伤,“是为了说服我答应您那天的提议吧?”
“您说关于阿尔方斯·伊伦伯格的那件事?”阿列克谢脸上的惊异看不出是真是假,“您不说我都把那事情忘了呢。”
吕西安冷哼一声,除非他是傻子才会相信这句话。
“不过说真的,在那件事情上我只是个传话的。”阿列克谢打了个哈欠,“不过对那件事我一点也不担心——我知道您最后会做出正确的选择。”
“您怎么知道?另外什么是‘正确的选择’?”
“正确的选择就是假如我是您的话,我会做出的选择。”阿列克谢说,“我刚才已经提到了我们的相似性:我们两个都是贪婪的猛兽,永远饥肠辘辘,哪怕把这个世界囫囵吞下去,也满足不了我们的野心。如果能够成为这个世界的主人,我们甘愿毁掉它,只要能君临这废墟和灰烬。”
“阿尔方斯·伊伦伯格如今是您的靠山,可当您的地位继续升高,总有一天他会成为您的绊脚石。我不知道您有没有罗斯柴尔德夫人所说的那些材料,如果您有的话,难道那时候您会不拿出来使用吗?花盆能为种子创造一个生根发芽的好环境,可若是这株幼苗要长成参天大树,就必须要把这个花盆破开,这个道理用不着我来向您解释。”
“您说的好听,”吕西安冷笑了一声,“难道罗斯柴尔德夫人不会想把我当作她的傀儡吗?”
“但至少您和她的关系会比您和阿尔方斯·伊伦伯格更平等,这是您用您手里的那些文件——如果它们存在的话——当作筹码换来的。”阿列克谢说,“一步一步来,总有一天,您会得到您想要的地位和尊重的。”
他帮吕西安理了理被汗水粘在额头上的头发,“您不需要对任何人负有什么义务,您只需要忠诚于一个人——那就是您自己。”