第243章(2/2)

他想,我的尤加利真的太可爱了,难怪每一个人都好爱他。

任何一个见过小王子的人,都会喜欢上他。

等许多年后,三十多四十来岁,类似《美高甜心》里的罗莎蒙德时,恐怕魅力还要再加倍。

还好两人在很多年前就相爱了。

这么想着,傅静思结束园艺工作,站起来,给他的玫瑰花圃施肥。

他希望等到尤加利可以离开皇宫,到外面来住时,这里开满了玫瑰。

两人都还是小豆丁的年纪,爱情还没有开始的时候。

一次捉迷藏,傅静思带着两条腿还迈不利索的小王子,躲到花园里。

那时,湖边的水仙还没开,短簇簇的,太子老远就看见了冒脑袋的他们俩,把人抓了出来。

事后,小尤加利特别纠结,不明白怎么自己都一屁股坐地上了,还能被他的太子哥哥找到。

傅静思告诉他,因为花丛太矮了。

那些阴暗诡谲的油画,对于当年悲剧的场景还原,曾是罗莎蒙德最深的噩梦。

一次次提醒他,他到底做了什么样的错事,才害得他的弟弟变成这样。

罗莎蒙德害怕下楼面对母亲怨恨的目光,即使他知道,有外人在,瓦莉娅不会把话说那么明白,不会当众骂他。

但他还是下意识地逃避。

还好有傅静思。

或许今晚,我真的应该找个机会,告诉他一些事情。

起码叫我自己好受一点。

翻脸

坐在草地上吃下午茶的时候,傅静思总算明白,罗莎蒙德为什么要叫他下来了。

大概还是他们糟糕的母子关系。

尤加利一直看着傅静思,瓦莉娅也能看见他睁着眼睛的模样。

看心爱的小儿子看够了,瓦莉娅便去看傅静思。

这才看见,傅静思的后颈上似乎有一个抓痕。

为什么是傅静思的后颈上有抓痕?

傅静思用另一个称谓叫他。

罗莎蒙德点点头。

于是,傅静思先是亲吻了他一下,然后把罗莎蒙德从自己身上抱下来,抱到另一座单人沙发上。

他自己则回到座位坐下。

坐下后,再抬起头,眨眼的时间,对面沙发上金发蓝眼的漂亮少年,重新变回了三十六岁的、金发碧眼的大美人。