“你好,一年级一班的远山结月。”
“远山桑好像经常来男子网球部呢!很喜欢网球吗?为什么不加入女子网球部。”加藤惠好像真的在好奇一样问道。
好像突然嗅到了“宫斗”的味道,而且,有点茶茶的,远山结月扯扯嘴角带点嘲讽地说:“抱歉,比起亲身参与,我更喜欢看高端一点的比赛。”
加藤惠脸色难看了一秒竭力维持住了风度,倒是旁边的少年们露出像是第一天认识她一样的表情。
“是吗?但是,远山桑和手冢是朋友吧!而且女子网球部也有教导新手的训练啦,部里很多像我这样很早就开始打网球的老手偶尔也会去指导她们。”
是手冢的朋友却不会打网球不觉得丢他的脸吗?连新手都比不过,更遑论和我这样优秀的网球手比较。
女孩子之间似乎总有神奇脑电波翻译器,少年们听得云里雾里,远山却秒听出对方的言外之意。
正当她悄悄翻了个白眼,想要就此打住这场无聊的斗嘴时,耳边再次响起伊丽莎白的声音。
作者有话说:
1日语的这句话是这样的。
我喜欢你:私はあなたが好きです(语序:我你喜欢)
我喜欢你,上次的主意:私はあなたが好きで、前回の考え(语序:我你喜欢、上次的主意)
我喜欢你上次的主意:私はあなたの前回の考えが好きです(语序:我你的上次的主意喜欢)
所以,按照日语的顺序,远山其实已经把“我喜欢你”说到了“好きで”,然后急转弯,不说su(す),说了“前回の考え”,用断句掩饰哈哈。
咳咳,顺便,羊驼的翻译器挺好用哈
2:いいよ(罗马音:i i yo),汉语意思,好的。空耳中文:咿呦。
我觉得对我这种社恐来说,在公众场合说出各种羞耻的话就已经很社死了。
◎秘密交换◎
【撒,遇到如此挑衅的对手,我们怎么能退缩,想要成为配的上手冢的完美少女,即使是网球也要成为顶尖呶,那么】
【形象改造】
【——把不擅长打网球的孩子变成网球高手。】
桥、桥豆麻袋,这是违反基本法的吧?!
“呐?!我有说过自己是网球新手吗?加藤桑也太专断了,其实,我的网球还是不错的,怎么样,有兴趣来一场比赛吗?”
纳尼?
加藤惠懵懵然地愣了。
诶?!
少年们大吃一惊,皆停顿了动作,不二睁开眼睛,连手冢都满脸不敢置信。
但是,斗志昂扬的少女完全顾不上他们,她看着加藤惠,勾起嘴角挑衅:“呐?!加藤桑,不敢吗?”
怎么可能!突然被视为眼中钉的情敌指着鼻子如此挑衅,怎么会有女孩子能忍气吞声,更何况,加藤惠根本不相信远山结月的网球技术有多厉害。
每天看她屁颠屁颠地跟在手冢身边,却从没听说过她也会打网球。