第四十九章(2/2)

科拉姆满脸倦容。“他根本不想租给别人。这房子有一小块地,他干的勾当人们称做‘并’产。他要把地统统用来种草放牧,再把喂肥的牲口运到市场去卖。所以他故意提高租金,让他的房客付不起自动搬走。那女人的丈夫知道屋主无意耕作那块地,迟早会把他们撵出来,事情一闹开他们就都知道了。他们挨了几个月,直到没家当可变卖付房租为止。就是那几个月里,男人憋了一肚子怒气,最后逼得他想用拳头来取胜至于女人,看到男人碰壁,绝望得要死。那个怀里抱着小娃娃的可怜虫,企图用她娇小的身骨来抵挡撞墙槌,保护他男人的小屋。

这就是他逞匹夫之勇的下场。”

斯佳丽不知该说些什么。她想不到竟有那种事发生。大卑劣了!

北佬虽更恶劣,但那到底是打仗。他们没有赶尽杀绝地烧光奶牛吃的草。可怜的女人。哎呀,那可能是莫琳抱着吃奶时的杰基呢。“你肯定她会去她姐姐家住?”

“她答应我要去,她不是对神父说谎的人。”

“她没事吧?”

科拉姆微微一笑。“别担心!斯佳丽亲爱的,她没事。”

“直到她姐姐的农场被合并为止。”凯思琳嘶哑他说道。雨滴打在玻璃窗上,雨水从凯思琳头顶附近被灌木割破的车篷漏缝流进来。“科拉姆,把你的大手帕借我塞这个漏洞好吗?”凯思琳哈哈一笑说“你能不能向主祈祷再出太阳?”

发生那么些事以后,头顶又漏水,她怎么笑得出来?老天哪!科拉姆居然也跟着她笑。

车速愈来愈快,车夫一定是疯了!没人在倾盆大雨中看得清前方的路面,况且路又窄,而且,又有那么多弯道。车篷至少被割破万把道裂缝呢。

“你有没有感觉到吉姆戴利的骏马急切地往前冲的那股猛劲儿?

斯佳丽亲爱的,它们还以为现在是在赛马跑道上呢!不过像这么棒的天然赛马跑道,也只有米斯郡才有。就快到家了。我最好先把小矮人的故事告诉你,免得你碰到小妖精时,还不知道在跟谁说话呢!”

突然一道斜照的阳光,透照在雨水打湿的玻璃窗上,将水滴幻化成彩虹珠粒。这种忽晴忽雨的现象,真是变幻莫测,斯佳丽心想。她把脸从彩虹水珠上移开,看着科拉姆。

“你在萨凡纳的游行彩车上已见识过他们的仿造模样,”科拉姆开始叙说“其实对看见过他们的人而言,美国没有小妖精是件值得庆幸的事,因为他们发起脾气来,非常吓人,而且他们常会招来所有的妖精亲属一起报仇。然而在爱尔兰,他们倒受到人们相当的尊敬,只要你不去招惹他们,他们不会来找麻烦。他们找到一个称心的地方,就安下身来,从事皮匠的行当。听着,小妖精没有群居性,他们喜欢独居,一个人住一个地方,另一个就住在另一个地方,如果你故事听得多的话,结果准能在全国各地每条溪流边,石头旁,找得到一个。你只要听到锤子笃——笃——笃敲鞋底、敲鞋跟的声音,就知道是他。如果你像毛毛虫那样悄悄地爬,就可趁其不备逮住他。有人说抓他时只要抓他一条胳臂或足踝就行了。但是更多人相信你只要盯住他,包准把他吓得不敢动弹。

“他会求你放了他,但是你千万别答应。他会答应实现你的愿望,你也不能相信,因为他是臭名昭彰的骗子。任他如何威胁利诱,你别被唬住就是,因为他不会伤害你,你尽可无动于衷。最后他只得认输,乖乖把藏在附近的财宝拿出来赎身。”

“而且,真是一个宝贝。看看是一只金壶,在不识货的人的眼里或许不值什么,然而金壶是由最诡诈的小妖精精心制成的,是个无底宝藏,里面的黄金你一生一世都取之不尽,用之不竭。”

“他生性喜欢孤独。他不喜欢伙伴,为了得到自由,他愿意付出任何代价,连宝贝都可拱手送人。不过他生性也狡猾透顶,他足智多谋,一下子就可以把逮住他的人的注意力引开,你稍不留神,眼睛往别处一看,他马上就一溜烟逃掉,你依然两手空空,只剩下一个冒险故事可以讲讲。”

“如果有宝贝到手,只要牢牢抓住,紧紧看好就行了,听上去并不难。”斯佳丽说。“这故事实在莫名其妙。”

科拉姆哈哈一笑。“斯佳丽亲爱的,像你这么讲究实惠的人,正是小矮人最喜欢欺骗的对象,他们可以放心做他们喜欢做的事,因为你根本不会去招惹他们。如果你走在一条小巷里,听到笃——笃——笃的声音,根本不会停下脚步,看个明白。”

“如果我相信你那番鬼活,也许会吧。”

“这就对了。你不相信,所以不会停下来看。”

“乱弹琴!科拉姆!我懂了,你在怪我不抓住根本不存在的东西。”

她又发火了。文字游戏和智力游戏未免太难以捉摸,实在没什么用处。

斯佳丽没注意到科拉姆已经把她对赶搬家那事的注意力引开了。

“你有没有跟斯佳丽提起过茉莉,科拉姆?”凯思琳问。“我觉得应该对她有言在先。”

斯佳丽一下子把小妖精的事全抛在脑后。她喜欢听人说长道短,知道是怎么回事!八-擒岳颍俊?

“是你在亚当斯城第一个见到的奥哈拉家人。”科拉姆说“她也是我和凯思琳的姐姐。”

“同父异母的姐姐,”凯思琳指正道“我看,光凭那一半的血统,就够受的了。”

“说啊。”斯佳丽催促道。

这一说,就一路说下去,等到话说完,也快到了,可是斯佳丽专心听她亲戚的事,竟没留意时间与路程的飞逝。

她听了才知道科拉姆和凯思琳也是同父异母的兄妹,他们的父亲帕特里克——杰拉尔德奥哈拉的哥哥——一生结过三次婚,第一个妻子生的小孩,包括迁居萨凡纳的杰米,还有茉莉,据科拉姆说,是个大美人。

据凯思琳说,年轻的时候,也许是个大美人。

帕特里克的第一个妻子去世后,娶了科拉姆的母亲,科拉姆的母亲死后,又娶了凯思琳的母亲,她也是斯蒂芬的母亲。

就是沉默寡言的那一个,斯佳丽在心中暗想。

在亚当斯城她将和十个奥哈拉家的亲属见面,有些已有小孩,甚至有了孙儿。帕特里克,愿主保佑他的灵魂安息,到今年十二月十一日,他已整整过世十五个年头。

另外,她的丹尼尔伯伯还健在,他的儿孙中除了马特、杰拉尔德在萨凡纳,还有六个留在爱尔兰。

“我永远无法记牢他们。”斯佳丽懊恼他说,她至今仍搞不清萨凡纳的那几个奥哈拉家的儿女。

“科拉姆一说你就容易搞得清了,”凯思琳说。“茉莉家除了她自己,没有半个奥哈拉家的人,她宁可不要娘家奥哈拉这个姓。”

科拉姆接着凯思琳尖酸的评论,开始描述茉莉这人,她的丈夫叫罗伯特多纳休,拥有一座占地百余英亩的大农场,以物质条件来看,他可以说是个“阔”人,爱尔兰人称之为“富农”茉莉原本在多纳休家当厨娘,多纳休的妻子去世后,过了一段相当的守丧期,她就成了他的第二个妻子,他四个小孩的继母。之后她自己又生了五个——老大虽是早产了三个月,但他长得非常魁梧、非常健康——现在都已长大,各自成家。

茉莉对她的娘家亲戚相当冷淡,科拉姆站在超然的立场说。凯思琳则嗤之以鼻,也许是因茉莉的丈夫是他们的地主吧!罗伯特多纳休除了自己的农场外,再租下几块地来,并把一座较小的农场转租给奥哈拉家。

科拉姆开始一一列数罗伯特的儿女和孙儿女的名字,听完那一长串的家谱后,斯佳丽已忘了前面的名字,她显得兴趣缺缺,直到他谈到她的祖母。

“老奶奶现今依然住在一七八九年她丈夫在结婚之初,为她建造的小屋里。谁也无法劝她搬家。我和凯思琳的父亲于一八一五年结婚,带着他的新娘搬进拥挤的小屋。当小孩一个个出世,他就在附近盖了一栋面积不小的房子,并特别为他年迈的母亲在炉火旁安排了一张舒适的床。但是老人家不愿意搬过去祝于是肖恩就搬去和奶奶同住,而女孩们——比如凯思琳——就负责照料他们。”

“那是免不了的,”凯思琳补充说。“其实除了扫地掸尘,奶奶并不需要怎么照顾,但是肖恩总会带一些泥巴回家,踩在干净的地板上。他老兄惹出来的缝补活儿也特别多!新衣服的钮扣还没完全缝上,他居然就能把它穿破。肖恩是茉莉的哥哥,和我们只是同父异母的手足。

他是典型的穷人,差不多和蒂莫西一样是个穷光蛋,差只差在他的年纪整整大了二十多岁。”

斯佳丽听得头都昏了,不敢问那个蒂莫西又是哪号人物,生怕又有十几个名字劈头盖脑向她抛来。

不过也没时间了。科拉姆打开车窗,高声嚷嚷要马车夫停车。“请你停车,吉姆,我们等一下要拐入前面的一条小路。我要先下车,坐在你旁边,向你引路。”

凯思琳拉拉他的衣袖。“哦!亲爱的科拉姆,我可不可以跟你下车,自己走回家去,我已经等不及了,斯佳丽不会介意一个人坐马车去茉莉家的,对不对,斯佳丽?”她满怀希望地冲着斯佳丽微笑,笑得那么甜,斯佳丽尽管心里不情愿单独待上一会儿,也不好说不了。

她要是没把手绢蘸上唾沫,擦掉脸上和皮靴上的灰尘,再抹一点皮包里银瓶子内的香水和扑些香粉,化上淡妆,她是不会草草率率就去奥。”哈拉家那个大美人儿的家里的——不管美人是否年已迟暮。