远山冬枳发动连击,试图劝对方走上“正道”。
“说得好像你能的样子,况且你觉得我会理会他吗?”
“咔嚓”一声一分两半,杰森白了贱兮兮的远山冬枳一眼。
“能不能和想不想是两码事。”
进入“知识大讲堂”,远山老师开始上课:
“骑士手里的宝剑之所以锋利,是因为使用它们的主人从不用它砍脏东西。”
狗腿的接过杰森放下的菜刀,远山冬枳放在水龙头下冲洗厨具。
“倘若你是作为一把需要沾血的剑,究竟应该挥向什么,避开什么,如何保持自己的锋利,不会钝掉,是一个很重要的问题。”
“但往往,作为武器的我们是无法准确分析出来应该斩向的目标。”
“所以……”会变钝。
远山冬枳眼神飘忽,熟练地耍个刀花,收菜、刀入鞘,歪着身子踮起脚尖拍拍杰森肩膀:
“做个人不好吗?非要当把菜、刀。”
布鲁斯从来不希望杰森·托德成为一把冰冷的武器。
“……你不也是?”并不想和一个未成年小屁孩勾肩搭背,杰森嫌弃的远离一步,并感觉远山冬枳在骂自己,但他没有证据。
“因为我有自己的战场啊。”
不顾自己踩着的小板凳,叉着腰看向半开着的透明玻璃窗外明媚的阳光,远山冬枳骄傲的仰起头,语气微妙中带着不为人知的自负:
“我可是相当爱惜自己的刀刃。”不论是在地方武装手底下混饭吃还是在蔻蔻那里“工作”。
来自作刀专业户的炫耀。
“……额,锅里的鸡蛋要糊掉了。”
“哦,啊!!!”
远山冬枳连忙抄起锅铲抢救,并在抢救无效的同时熟练的把证据塞进自己嘴里进行彻底毁灭。
呼,好烫!
“吐掉。”掐着远山冬枳因为咀嚼食物而鼓起的腮帮子,杰森把垃圾桶踢到因为烫嘴而表情扭曲的远山冬枳脚边。
“浪嘿啊。”他口齿不清的解释道。
“韦恩家付得起一个多余鸡蛋的钱。”
莉莉安的纽约之旅结束的比较匆忙,不过她还是见了见大世面。
比如晚上出席斯塔克举行的晚宴上,亲眼目睹了类似于“富豪一定有个当作定时炸弹的私生子,在关键时刻突然爆炸”的抓马剧情。
原来艺术来源于现实呀。被埃尔莎以“少儿不宜”为理由抱起来向室外撤退,莉莉安好奇的反方向伸长脖子,试图想再搜集一点具有戏剧性的剧情为自己单薄的人生增加色彩。