第六章綑綁(1/2)

某天的深夜。

她趴在床上,和踩在她枕头上的布偶玩着简单的游戏。

玩法是,让兔子布偶追着一颗用绳子绑住的小球,绕着圈跑。

和用四隻脚跑跳的兔子不同,它是用两隻脚站立。

而且灵巧的动作相当生动活泼,不会因为是布偶就显得笨拙、反应迟钝。

藏在其中的东西有一定的重量。

这让她缝进不少红色的丝线来维持它现在的状态。

正当她准备转下一圈时,窗外传来的声音让兔子迅速地退到她的手边。

它警戒的状态像个称职的守卫。

或许是有人在附近做些不寻常的事。

她猜测着各种可能性。

无论哪一种,闹得越严重,被其他人发现的机率越高。

但她想放着不管却又怕被袭击。

于是她带上它,谨慎地打开房门。

一打开门,她就蹲了下去,只露出一隻眼睛,从门缝窥探门外的状况。

走廊亮着灯,空无一人。

阳台。

路上经过其他人的房间,十分安静,她顺利地到达目的地。

只打算在危及的情况下出手。

所以披在身上的毯子主要是用来保暖,附带蒙住对方眼睛的作用。

之前多缝了钮扣,松手也不会滑掉,正好能让她空出惯用手。

既然动静是从阳台传出来的,那就代表对方可能才刚闯入。

或是已经达成目的,正要逃走。

她做好心理准备,悄悄地从墙后窥视阳台的情形。

(要是偷的是买食材的钱就惨了。)

「你为什么要躲在那里?」

不是她认不出来的声音。

她心虚地从墙后走出来,正要说自己为什么躲起来就看到他被绳子绑着。

让她联想到强盗偷完东西之后还不解开绳子的情景。

不,有两个不容易绑的,再加上一个指挥,要出事也不容易。

越想越觉得不对劲,他怎么会到现在都被绳子绑着。

她感觉这件事的真相比她猜想的更简单,试探性地问了一下:

「其他人呢?有没有东西被偷?」

「没有发生什么事」

看着他不知道她想到了什么才问这个问题的表情,她也很困惑。

「你被绑成那样,是你自己弄的?」

「嗯最近突然想到被绑起来会不会痛呢就一直想,果然应该要实际尝试一次。」

他一副陶醉其中,为其所困的样子。

「被绳子绑住用力挣脱的时候,原本的伤会痛新的伤口还被一起勒着。」

呈现对比的,是她感到为难的表情。

(为什么不在白天这么做?)

半夜,在通风的阳台,附近没有能帮自己解开绳子的人。

一个没弄好就会整晚都困在这里。

她光是想像就开始隐约地发抖。

「可是在该睡觉的时间跑来外面,你也会冷吧。」

她走到他面前,看了一眼他努力绑好却绑得不太顺利的结。

找到缠住的地方后,她把手里的兔子放到肩上。

两手并用,不到叁分鐘就全解开了,没有花太多时间思考解法。

最难的地方是他绑得太紧的部分,得多出点力才能解开。

「你很擅长解开绳子呢换成把东西绑起来,也能绑得很好吗?」

「用在布偶上面的也算的话。」

她搓着出力后泛红的指尖。

想起把缎带放在手边,翻着书页,选好目标的自己。

在桌子前对照书上的图片,练习绑出没尝试过的缎带花。

熟练后就是拿下一本书,期待绑出更好看的结。

(他突然提到这个,该不会是)

「嗯,我希望你可以把我绑起来。」

「才刚解开而已,又要绑回去啊?」

绳子摩擦皮肤所造成的伤并不是那种一时之间就能產生的伤口。

缓慢地磨破肌肤不是那么地痛。

他想,说不定她会愿意尝试看看。

「那我可以试着把你绑起来吗?」

被暂时绑起来不算什么。

她更担心的是自己会被困在这里,提醒他的语气相当认真。

「绝对不可以没解开绳子就走。」

「我不会随便走掉你可以放心。」

他温和的浅笑带着诚恳,要她相信并交给他。

「那你动手吧。」

她两手交错在胸前,抓着毯子,做好这需要花一点时间的准备。

绳子逐渐收紧的速度却比她想得还快。

失去活动的空间、因为呼吸的起伏而感受到被勒住的束缚感。

最后处在勉强能呼吸,只想吸进更多空气、挣脱束缚的状态。

「感觉怎么样会痛吗?」

被绑成这样,她要发出声音也不容易,只能尽力表达。

「还可以,绳子没有很粗糙。」

(不需要再增加一个想尝试的人。)

她一边说话,一边缩起身体,让自己能从绳子的缝隙先伸出其中一隻手。

有了空隙就有了活动的空间,即使如此,还是不太顺利。

「你乱动的话,不就要重绑了吗?」

又是觉得困扰的表情,能猜到他打算阻止她成功挣脱,她往后退了一步。

这时,另一隻手也伸了出来,能用双手用力拉扯绳子,解开他绑的结。

「我不想被绑了,自在一点的感觉比较好。」

「那就换你来绑我吧可以吗?」

她还以为他会不听,直接再重绑一次,到时候她也拿他没办法。

明白游戏规则不代表知道哪里有趣。

她困惑着,取下松开的绳子,套在他身上,重新绑紧。

(上次我要把别人绑起来,花了很久才成功的说)

时常派不上用场,这顶多是个附带的能力。

难得能满足谁的期待,竟然是用在捆绑对方。

看不到她在他背后打的结。

从他的角度看,就像快被她抱住了。

明明他刚才确实有想过要抓住她,而她也打算逃跑。

本章节未完,点击这里继续阅读下一页(1/2)